order n. 1.次序,顺序;整齐;(社会)秩序,治安;状况,常态;健康状态;条理;会场秩序;议事程序,日程;组织,体系。 2.〔常 pl.〕命令;训令;指挥,号令;【计算机】指令。 3.席次;阶级,地位;等级,品级。 4.牧师的地位;〔pl.〕牧师职。 5.教团,修道会;(中世纪)骑士团;结社,公会。 6.【商业】定货,定单;汇兑,汇票,汇单。 7.勋位,勋章。 8.种类;种;【生物学】目〔介于纲和科之间〕。 9.规则;规定,制度,礼法;【宗教】仪式,祭礼。 10.【建筑】柱式,式样;【军事】整队,排队;序列,队形;【数学】队,级,次,度;序模;【修辞学】布置;调配,处理。 11.【戏剧】(免费)入场券,优待券。 12.【法律】(法院等的)决议(指非最后的判决)。 13.(转让产业的)许可证,授权证明书。 in alphabetical [chronological, numerical] order 按 ABC [年代、号码]顺序。 the old order 旧制度,旧理想。 the order of nature [things] 自然[事物]的条理。 a high order of culture 高度文化。 give orders [an order] for sth. to be done [that sth. should be done] 下命令做某事。 the military order 军界。 all orders and degrees of men 一切阶级的人们。 the higher [lower] orders 上层[下层]阶级。 a large [tall, strong] order 大批定货;〔俚语〕艰巨的工作;不当要求。 a postal [money, 〔英口〕 postoffice] order 邮汇。 the O- of the Garter 嘉德勋位,嘉德勋章。 the standing orders 议事规程;【军事】标准作战规定。 talents of a high order 优秀的才能,天才。 a battle [close] order 战斗[密集]队形。 be on order 已在订购。 by order 奉命令(by order of the authorities 奉当局命令)。 call a meeting to order 宣布开会。 call for orders 做推销员。 call to order (主席)请发言人遵守会场规则;〔美国〕宣布开会。 draw (up) in order 使排整齐。 fill an order 供应订货。 get out of order 损坏,发生故障。 give an order for 定(货)。 in order of age [mexit] 按年龄[成绩]次序。 in order 整整齐齐;合规则;情况正常;健康 (The goods arrived in good order. 货物安全到达)。 in order that 以便,为了…起见。 in order to 为要…起见,…才能。 in short order 〔美国〕迅速地;在短期内;〔美国〕立即,马上,毫不拖延。 keep in order 整理好;保持井然有序。 keep order 维持秩序。 made to order 定做的。 on the order of 跟…相似的;属于…同类的。 order of group 【数学】群阶。 order of march 行进序列;行军命令。 O- of Merit 勋章〔略 O.M.〕。 order of the day (议会等的)议事日程,工作日程;日常的事,习俗,风气,惯例。 order on order of (sculptured figures) 一排一排的(雕像)。 O-! O-! 违章!违章!〔议会等中有人违反规则时向主席提出的抗议〕;秩序! 秩序!〔主席等要搅乱秩序者守秩序〕。 out of order 乱,混乱,杂乱无章;不合规则;情况反常;有故障;有病,不舒服。 place an order with (a company) for (sth.) 向(某公司)定(某货)。 put [set, take] in order 整顿,整理,修整。 rise to (a point of) order (议员)起立对议会是否遵守议事规程提出质问(通常是打断他人的发言)。 take (holy) orders 接受圣职,做牧师。 take orders from sb. =take sb.'s orders 受某人的指挥。 take order to (do) 采取适当手段去(做…)。 take order with 安排,处理。 take things in order 依次做事。 to order 定做的,照规格[计划]做的。 under the orders of 在…的命令下,带着…的命令。 vt. 1.命令,指令;命令去…。 2.购;要求供应。 3.整理;整顿,调整;安排,处理;建立(秩序)。 4.(命运等)注定。 5.任命(某人)为牧师;授给…圣职。 order a retreat 下令退却。 order a taxi to take sb. to the airport 安排出租汽车送人到机场。 order sth. (to be) done [sb. to do..., that sb. (should) do ....] 吩咐某人做某事。 ★可略去过去分词前的 to be 的主要是〔美国〕;that 后的假设式现在时用法为〔美国〕,近来〔英国〕也这样说了。 He was ordered to Egypt. 他被派到埃及去了。 O- arms! 〔口令〕枪放下(立正)! order dinner 叫饭,定菜。 order one's affairs 料理私事。 ordered alloy 有序合金。 order about [around] 东派西使,驱使,摆布,发号施令。 order away [back] 命令离去[返回]。 order from 向…定购(order some new books from England 向英国定购几本新书)。 vi. 1.发命令,吩咐。 2.定货。 Please order for me. 请替我点菜。
A person must not enter or leave any isolated area or premises where an isolation order is in force 隔离令生效期间,任何人不得进入或离开受隔离地区或处所。
So this infected block has to be dealt with in a very , very exceptional way . and so we have activated this isolation order 刚才说的是今早派发信件的情况,我现在想谈谈?食的安排。
They were moved to temporary accommodation at two holiday camps , where they still had to be isolated for 10 days until the expiry of the isolation order 居民已被迁往两所度假村暂住,他们仍须隔离十天直至隔离令期满为止。
" we are satisfied with the progress of the disinfection work and believe that block e flats which have been disinfected can be re - occupied after the expiry of the current isolation order , " the spokesman said 发言人说:我们满意消毒工作的进度,相信E座在隔离令完结后可重新开放予居民居住。
He appealed to those amoy gardens residents who moved out of their apartments before the isolation order was issued to call the department of health hotline on 187 2222 and arrange for a check up 他呼吁在隔离令生效前已迁出的淘大花园居民,可透过热线电话1 8 7 2 2 2 2尽快与?生署联络,接受身体检查。
" we sincerely thank the residents for their accommodation in accepting the arrangement for temporary relocation these holiday camps during the effective period of the isolation order . we will do our best to resolve the teething problems faced by the residents in the camp , " he said 他续说:我们感谢居民在隔离令期间暂住营舍的安排,并会尽力协助居民解决在营舍面对的问题。
" the selfless dedication of our frontline medical practitioners , the swift responses of community groups to address the immediate social needs , the patience and self - restraint of those under isolation orders or home confinement , are well illustrated in the community 前线医生无私的奉献、社会团体对即时社会需要的迅速回应、接受隔离令或家居隔离人士的忍耐及自我抑制,在社会上一一尽现。
The isolation order placed on block e , amoy gardens will expire at midnight , april 9 ( wednesday ) and residents may return home after their flats have been disinfected by the food and environmental hygiene department ( fehd ) , a government spokesman said 政府发言人表示,在淘大花园E座实施的隔离令将于四月九日午夜十二时届满,单位经食物环境?生署(食环署)消毒后,居民可返回有关单位。
And yesterday when we had enough information , in the afternoon i had a meeting with all the experts and department of health colleagues and we decided that we needed to have this isolation order to protect the public and the residents 但因为我们现时还未能肯定传播途径,所以经评估做后决定为了公共?生及大众安全与及住户的安全作出隔离令。隔离令规定没有人可以进出,这才可以居户和公众的健康。
The government had stepped up cleansing the camps . echoing a supportive and caring community spirit , many individuals and organisations had made kind offers to those serving the " isolation order " in the holiday camps and donated items were being delivered to them 不少热心机构及市民亦送赠物品予在度假村内接受隔离令的居民,充分表现出社会各界关怀支持是次受影响的市民,而这些物品已陆续送交营内各居民。